兒歌 - 台灣大百科全書 Encyclopedia of Taiwan

台灣大百科全書

兒歌 Nursery Rhyme

分類:〔音樂〕 > 〔形式發展〕
撰稿者: 施福珍
最後修正日期: 99年01月18日

兒童的唱謠,有唸詞也有音樂旋律,其創作超越語言旋律,不管是沒有樂器伴奏的徒歌或有樂器伴奏的合樂形式均屬此類,臺語稱「囝仔歌」。另也有將兒歌分為唱謠與念謠兩部分。唱謠就是兒歌,唸謠或稱童謠,為吟誦形式,只有語言旋律,沒有音樂曲調,屬徒歌式吟唸,臺語稱「唸歌」。臺灣兒歌因語系不同可分成國語兒歌、客語兒歌、閩南語兒歌及原住民兒歌四類。如以曲調來源觀之,則每類又可分成傳統兒歌及創作兒歌兩種。其發展如下:

一、明鄭與清領時期

從中國福建流傳到臺灣的閩、客兒童唸謠也不少。最常見的有〈天烏烏〉、〈火金姑〉、〈月光光〉、〈大箍呆〉及〈白鴒鷥〉等。只是這些童謠都是口耳相傳的吟唸,並未曲,因此形成許多大同小異的版本。

二、日治時期

學校將「唱歌」列入正式課程,兒童開始接觸西方音樂,但所唱歌曲都是以日語歌唱的日本及世界各地兒歌。日本兒歌計有〈桃太郎〉、〈鳩(鴿子) 〉、〈兔與龜〉、〈夕燒〉、〈春來〉、〈雨〉、〈紅蜻蜓〉、〈案山子(稻草人) 〉、〈紅葉〉、〈牛若丸〉、〈鄰組 (鄰居) 〉、〈蝸牛〉、〈汽車〉等;外國兒歌有〈蝴蝶〉、〈蜜蜂〉、〈螢之光〉、〈旅愁〉、〈旅泊〉、〈故鄉之空〉、〈埴生之宿〉、〈五月之歌〉、〈故鄉的廢家〉、〈春野〉等。1937年後,日本政府提倡「皇民化運動」,百姓日常生活中須使用日語,「唱歌」課僅唱「兒童軍歌」。這段期間臺灣兒童大部分唱日語兒歌。

1916年左右,宜蘭開始流行新的劇種「歌仔戲」,很快就風靡全島,很多歌仔調和地方民謠,隨著歌仔戲團的移動而流傳他地,本土傳統歌謠也因此被保留,如〈狀元調〉、〈五更鼓〉、〈雪梅思君〉、〈六月茉莉〉等。其中〈狀元調〉是閩南語兒歌,歌詞「阮是小小的年紀,每日學堂去讀書,望欲後擺京城去,一舉成名天下知。」因內容八股又不切實際,無法流行。1930年,全臺風靡日本群馬地區的民歌〈草津節〉,深受孩童喜愛,因此1931年元旦,彰化籍作家黃周在《臺灣新民報》呼籲作家們能創作臺灣本土兒歌。不久作家賴和寫〈呆囝仔〉、廖漢臣寫〈春天到〉兒童唸謠。〈春天到〉1932年由鄧雨賢作曲,因唱片公司不同意出版而胎死腹中。1933年古倫美亞出版5張78轉兒歌唱片,編號80277的〈小鳥在樹枝〉〈時鐘〉;80278的〈汽車〉、〈親之恩〉;80291的〈我的好朋友〉〈貓母〉;80299的〈我是真細漢〉〈金船仔〉;80343的〈挽柑仔〉〈五隻雞仔〉以及1937年利家黑牌出版的T355〈大家來唱歌〉〈鳥仔巢〉;T367〈鴨仔歌〉、〈精米歌〉,以上14曲全由林氏好選曲,陳秋代歌唱,但均未註明詞曲作者。另由泰平唱片出版的T401〈趕緊起來〉、〈火金姑〉;T10〈靜靜睏〉、〈隔壁老阿伯〉;80467〈正月〉、〈尾蝶〉等6曲,均由臺籍青年漂舟作詞,陳清銀作曲。在此期間有20曲的臺灣兒歌可選唱,但卻無法普遍流行。倒是日本兒歌〈春來〉,因歌詞第一句「ha5 lu3 ga4 khi5 ta6」唱調似閩南語「阿婆仔翹腳」,而變成一首日臺混血兒歌,成人與孩童都喜歡。

三、第二次世界大戰後初期(至戒嚴開始)

這段期間,因經濟蕭條,百姓生活困苦,為了生活疲於奔命,學校教學制度也尚未完善,因此可唱的國語「兒歌」不多,幾乎都是從中國傳入,如邱望湘作詞曲的〈家〉、沈秉廉作曲的〈火車快飛〉、〈春姑娘〉及填詞的〈春神來了〉、黃源洛作曲的〈小牧童〉、〈我的家〉、王問奇作曲的〈四季〉、陸華柏的〈月光光〉、沈心工填詞的〈春郊〉、陳昌壽的〈春光無限好〉李叔同寫詞的〈送別〉、〈春遊〉、〈憶兒時〉、〈秋柳〉及臺灣本土作曲家陳泗治的〈台灣光復歌〉等。至於閩南語兒歌,呂泉生1945年創作的〈搖嬰仔歌〉,之後於1952年5月刊登於《新選歌謠》第5期,以及屏東地區美術家汪乃文創作的〈黑趛橋搖籃歌〉,都是戰後初期閩南語兒歌作品。1949年初呂泉生創作的另一首兒歌〈落大雨〉,於1954年9月刊登於《新選歌謠》第33期,因在戒嚴期間發表,無法普及。直到解嚴後,經呂泉生修改部分曲調而重現於世。

四、戒嚴時期

臺灣省教育會於1952年3月出版中文歌詞的《101世界名歌集》,由呂泉生負責編審,請蕭而化、周學普、張易、劉廷芳、海舟、王飛立、王毓騵等名家填詞或譯詞,以充實歌曲來源。更由該會理事長游彌堅委請呂泉生主編《新選歌謠》,從1952年1月開始,每月一期介紹新創兒歌。到1960年4月停刊為止,共出版99期,挖掘了不少詞曲創作人才。1980年3月,由楊兆禎主編《兒童歌曲精華》兩冊,收集了488首中外兒歌,更充實國語兒歌曲源。這時期的作曲者呂泉生和楊兆禎量多質優。本土作曲家人才濟濟,加上前輩作曲家黃自、陸華柏、江定仙、黃源洛、李永剛李中和黃友棣等人的新舊作品,資料豐富。

當全國上下都在「國語」的環境時,1964年7月間,員林家職學校音樂教師施福珍,發表了5首閩南語囝仔歌,〈點仔膠〉、〈秀才〉、〈羞羞羞〉、〈新娘仔〉、〈點叮噹〉等,一時轟動全臺。緊接著林福裕發表了〈天烏烏〉、〈白鴒鷥〉、〈炒米蔥〉,黃敏也發表〈西北雨〉。這些「囝仔歌」並經由童子軍傳唱。1982年後簡上仁也參與創作,他的〈大頭旺〉、〈阿婆跋倒〉等曲也趕上了戒嚴時期的末班車。施福珍、林福裕簡上仁等人,在之後的階段繼續創作不輟。

五、解嚴後

1998年教育部開辦培訓鄉土語言師資班,並於2000年開始辦理全國學生閩南、客家、原住民等語的鄉土歌謠比賽,開放鄉土語言教材的編輯與出版。兒童文學作家及作曲家紛紛加入兒歌創作行列。其中原住民語部份,原民各族兒歌多,但幾乎都以「採」方式記錄詞曲;而國語組部份,除戒嚴時期的詞曲作家,有些國內外的優良歌曲,因受著作權法限制,又找不到原作者授權,出版商只好尋找專屬作家自行編曲、填詞、配曲或創作新歌曲。



本文著作權為文化部所有© All Rights Reserved. [ 合理使用規範 ] 

中文關鍵字:
童謠 , 囝仔歌 , 《新選歌謠》

英文關鍵字
children’s song , Yin A Guai , NULL , NULL , NULL

參考資料

  1. *陳郁秀。2008。《臺灣音樂百科辭書》。「遠流辭書」。臺北:遠流。
  2. *楊兆禎編。1970。《兒童歌曲精華》。臺北:文化圖書。
  3. *臺灣省教育會音樂教育會編。1952。《新選歌謠》。臺北:臺灣省教育會。
  4. *臺灣省教育會音樂教育會編。1954。《新選歌謠》。臺北:游彌堅。
  5. *呂泉生。1991。《呂泉生歌曲集:兒童歌曲篇》。新竹:榮冠樂器行。
  6. *開朗雜誌事業。2001- 年。《海翁臺語文學》,1- 期。
  7. *施福珍。2000。《校園歌曲歡樂頌》第1-4集。彰化:教育歌曲推廣中心。
  8. *施福珍。2002。《囝仔歌學台語》。臺北:巧兒文化。
  9. *施福珍。1996。《臺灣囝仔歌曲集:臺灣傳統唸謡》。「點仔膠系列」1。彰化:施福珍出版。
  10. *施福珍。2003。《台灣囝仔歌一百年》。「臺灣歷史館」29。臺北:晨星出版。
  11. *許振邦。2009。〈台灣囝仔歌〉。《源雜誌》,73。
  12. *野原社。1999。明治、大正、昭和《唱歌》。東京:野原nobala出版株式會社。
  13. *野原社。1999。《童謠唱歌集》。東京:野原出版株式會社。
  14. *東師院。2001-2005。《台灣兒歌100》5集。臺東:東師院兒童文學研究所。
  15. *東師院。2000-2008。《全國學生鄉土歌謠比賽指定曲》。臺東:國立社教館。
  16. *臺北名作曲家。1978-1979。《新歌天地》,1-5期。
  17. *劉美蓮。1999。《臺灣兒歌與民謠之旅》。臺北:臺北音樂教育學會。
  18. *洪海東編。1975。《青年學生歌選》。臺北:樂韻。
  19. *李永剛。1990。《國小音樂課本3上-6下》。臺北:國立編譯館。
  20. *劉美蓮。2002。《國小音樂課本3上-6下》。臺北:康軒文教事業。
  21. *邱家麟。2002。《國小音樂課本3上-6下》。臺北:仁林文化。

◎ 如果以上查詢結果,您不滿意,請告訴我們您想知道的知識,或者您可以撰寫詞條
:::  
台灣百科API服務