《漢聲》雜誌 - 台灣大百科全書 Encyclopedia of Taiwan

台灣大百科全書

《漢聲》雜誌

分類:〔美術〕 > 〔戰後臺灣美術〕 > 〔美術雜誌〕 建議分類
撰稿者: 吳世全
最後修正日期: 98年09月09日

1971年1月,黃永松、吳美雲、姚孟嘉及奚淞等四人,以「大漢天聲」之理念,創刊《漢聲雜誌》英文版(ECHO),秉持著以「平衡東西文化交流」為出版宗旨。其企圖接續東西文化之相融,固守「銜接傅統和現代」的信仰,以民俗文化藝術為已任,邁向民藝出版領域,而成為民藝文化的領航者。這期間,漢聲也積極為傳統民俗活動建立分門別類的文、圖檔案資料,為後來中文版「中華傳統民間文化基因庫」的倡建,起了非常大的作用。

《漢聲雜誌》英文版總共發行6年,出版了61期。從1987年1月起,中文版《漢聲雜誌》正式創刊。探討了「天、地、人」—有關中國歷史、地理和人文的報導及論述。只要是:「以在臺灣中國人的傳統民俗田野調查,呈現中國文化活生生的面貌,使文化不侷限於抽象概念,表露出具情趣生活智慧的一面。」如:《中國童玩》和《中國結》的相繼出版,曾造成一股「中國風」之熱潮,為漢聲跨出成功的一大步。

黃永松指出:「漢聲的工作以傳統文化的傳承為根基,…1988年,海峽兩岸開放,為漢聲的田野調查拓展了遼闊的舞台空間。首先,為臺灣的三大移民進行返鄉尋根調查,推出泉州人、漳州人和客家人專輯。在『初探文化母體』的系列專題中,也包括了器物文化、居住型態及古老風俗習慣的調查,完成《虎文化》、《福建圓樓》、《陝北年俗》專輯。」

再者,黃永松更進一步敘述:「在推出屬於瀕臨失傳民藝的《戲齣年畫》之後,漢聲已深切暸解到:在大陸偏僻村野,潛藏許多珍貴、宛如『活化石』般的民俗文化項目,在急速的現代化潮流沖激下,將飛快消失得無影無蹤。為此,以『中國的』、『傳統的』、『活生生的』、『民間的』,全面、快速、大量的從事調查、採集及整理成書的工作,這就是呼籲倡建『 中華傳統民間文化基因庫』,並將漢聲改版成為《民間文化剪貼》月刊的動機。」

黃永松為漢聲擘畫著未來:「1991年,以『老北京四合院』為主題的《民間文化剪貼》中,漢聲首次提出了採集並保存民間文化的『天羅地網』。我們把民間文化劃分、歸納成五種、十類、五十六項,使食衣住行育樂等傳統生活智慧及表現全在採集之列。在詳密的選題覆蓋下,秉持一貫『計畫編輯』方式,儘量『小題大作,細處求全』,使『中華傳統民間文化基因庫』的累積更加豐富,更能為未來人們的需求而服務。」《剪花娘子庫淑蘭》、《風箏譜》及《惠山泥人》等專輯出版,即準確記錄報導了即將消失的傳統民間文化之內容。

深具民藝文化使命感,而獲得國內外無數獎項和榮譽 。如1980年《漢聲雜誌》獲中國時報選為70年代「風雲十年、文化十事」之一。認為:「《漢聲雜誌》是認識鄉土文化重要刊物,並在形式上帶動報導文學報導攝影,這項肯定裡明白指出漢聲的努力,也是重點特色之一。」



本文著作權為文化部所有© All Rights Reserved. [ 合理使用規範 ] 

參考資料

  1. 《漢聲》,第8期,1980.01,P.5。
  2. 《黃永松與漢聲雜誌》,宜蘭:國立傳統藝術中心,2003.10。

◎ 如果以上查詢結果,您不滿意,請告訴我們您想知道的知識,或者您可以撰寫詞條
:::  
台灣百科API服務